Le roman marocain, d'expression française aussi bien qu'arabe, a son public partagé entre deux rives et deux cultures. Les enjeux de traduction, d'adaptation et d'interprétation de textes écrits à cheval entre deux cultures seront discutés.

Salim Jay, Moulay Ahmed El Madini et Fouad Laroui.
Salim Jay
Ecrivain et critique littéraire, il est l'auteur de nombreux ouvrages, dont le dictionnaire des écrivains marocains. 

Moulay Ahmed El Madini
Universitaire, écrivain et traducteur, Il est reconnu pour son rôle dans l'introduction d'une nouvelle approche de l'écriture et de la critique littéraire au Maroc. Il a remporté plusieurs prix littéraires. 

Fouad Laroui
Écrivain et économiste, lauréat du Prix Goncourt de la nouvelle en 2013, enseignant à l'université UM6P de Benguerir, il a reçu plus d'une vingtaine de prix littéraires.

Modération : Selma Bensouda
Programmatrice littéraire et artistique aurpès de multiples institutions en France et à l'étranger. Ingénieur d'affaires de formation et de carrière, elle a créé en 2021 son entreprise dédiée à la programmation culturelle.
Animé par :
Selma Bensouda

PARTENAIRE PREMIUM

PARTENAIRE OFFICIEL

PARTENAIRES MEDIAS

INVITÉ D'HONNEUR

Maroc invité

SOUTIENS INSTITUTIONNELS